Solution Focused Legal Thinking.

JINSONG (ROSS) YANGManaging Attorney
MIAO HAIVP, Case Management
SHIRLEY HUANGAttorney at Law
GEORGE LUOAttorney at Law



Ross is the founder and principal attorney of the firm.

Ross works in the areas of EB-5 investment and business/corporate immigration matters. To meet the unique demands of multinational corporations and small companies for their inbound U.S. immigrant professionals, his practice also includes providing counseling in the area of business law, including business planning, entity formation, mergers/acquisitions, contracts and negotiations.

Prior to practicing law, Ross worked as a technical engineer for over a decade in leading companies in the telecommunications and entertainment industries.

An industry veteran with education and experience in engineering, science and technology and architecture, Ross has achieved significant recognition. While working at the Architectural Design & Research Institute of Tsinghua University in China, he was the key architect of Ju’er Hutong Housing project, Beijing, which is a UNESCO award-winning project. He also commands knowledge of cutting edge technologies, having worked as a Virtual Reality specialist and, later, Software Architect at Warner Bros. Entertainment Inc. As the software architect at WB, Ross designed and led the implementation of the UltraViolet application. UltraViolet is the first-ever industrial standard for cloud-based digital rights and offers access to digital film and television content on a wide array of devices. His research and engineering works have resulted in multiple publications in leading technical journals.

As with many first-generation immigrants in this country, Ross is no stranger to the immigration process and finds parallels between his own circumstances and many cases he handles, especially employment-based immigration cases. His broad educational and employment background also offers him a fuller perspective on many features of his clients’ applications.

Ross received his Bachelor’s Engineering in Architecture from Tsinghua University (China) and an M.A in Architecture as well as a M.S. in Computer Science from UCLA. Ross earned his J.D. from Taft Law School. Ross is admitted to practice law in all state courts of California, as well as the United States District Court for the Central District of California.

Ross is fluent in both English and Mandarin Chinese.


  • JD, Taft Law School
  • M.S, UCLA
  • M. Arch. II, UCLA
  • B.E., Tsinghua University (China)

Bar Admissions

  • State of California
  • United States Court of Appeals for the Ninth Circuit
  • United States District Court for the Central District of California

Memberships and Affiliations

  • American Bar Association
  • American Immigration Lawyers Association
  • Los Angeles County Bar Association


  • 法学博士( JD)
  • 美国加利福尼亚州执业律师
  • 美国联邦最高法院出庭律师
  • 美国联邦上诉法院第九巡回庭出庭律师
  • 美国联邦法院中加利福尼亚区法庭出庭律师
  • 美国律师协会会员
  • 美国移民律师协会会员
  • 洛杉矶郡律师协会会员
  • 加州大学洛杉矶分校(UCLA)计算机科学硕士(MS),建筑学硕士(M. Arch.)
  • 清华大学建筑学硕士
  • 清华大学建筑学学士

杨劲松律师主要的业务范围为EB(Employment-Based )相关的移民,商法/公司法等。他为在美国从事商业活动的跨国企业和小型公司提供移民相关的法律服务的同时,也为相关公司客户提供在商业领域的法律资讯服务,包含商业计划,机构设立,公司收购,合同签订以及谈判协商。


之后杨劲松赴美,在名校加州大学洛杉矶分校(UCLA)深造。在获得建筑学硕士和计算机科学硕士之后,他先后进入金融产业和好莱坞娱乐产业,为行业巨头(诸如花旗,华纳)从事尖端科技的研究和开发工作 ,并在学术期刊上发表多篇文章。

杨劲松律师曾和每一位杰出的STEM领域专家一样,在移民美国的道路上,遇到过众多水平良莠不齐的律师。他的个人移民经历使他深刻的体会到:一个学科专业人才,需要一个对该学科有一定了解的律师来代理他们的移民法律事务。因为有了对学科的理解, 律师和客户之间才能有准确和有深度的沟通。在此基础上,律师才能从客人的背景材料中发掘出潜在的、对案件有价值的事实(Material Facts),并恰到好处地运用到客户的案件中用以支持客户的案件——归根结底,充分而有说服力的事实和证据才是案件成功的唯一关键。



With over seventeen years of experience, Miao is an industry veteran enjoying an established reputation as an expert in immigration law among Asian American communities in the U.S..

Miao first came to the United States in 1996 to pursue her graduate studies in the University of California at Los Angeles (UCLA). After obtaining her Master’s degree from UCLA, and, as part of her doctoral research,Miao studied the Chinese immigrant community in California, focusing on the effects of current U.S. immigration laws on Chinese immigrants. To this end, Miao joined a Los Angeles immigration law office that specializes in employment-based immigration cases.

Miao has since accumulated over seventeen years of professional experience exclusively in immigration matters. Her specialty lies in immigrant visas for aliens of Extraordinary Ability, aliens who are Outstanding Researchers/Professors, and aliens of Exceptional Ability who qualified for National Interest Waivers (NIW) of a job offer, Immigrant Investor Program (EB-5), and hence, labor certification. Miao has successfully assisted numerous Chinese graduate students and postdoctoral researchers in myriad scientific disciplines from various universities and research institutions throughout the United States. She has successfully assisted foreign nationals, entrepreneurs from other countries, in their applications for permanent residency in the United States, including India, Russia, France, Australia, and Korea. Miao’s experience has also assisted numerous Chinese scholars attain Labor Certification through Special Handling for College Teachers/Professors.

Before joining our firm, Miao handled immigration cases for the Law Office of Michael I. Brooks, APC ( since 2006, and has already garnered an impressive record of successes in various nonimmigrant visa applications, including H-1B visas for aliens in accounting, electrical engineering, architecture, business management, computer science, medicine, etc. Moreover, she has attained an equally stellar record in helping O-1 non-immigrant visas for aliens of Extraordinary Ability.

These successes and the trust her clients place in her have contributed to the numerous referrals the office has received from satisfied and appreciative clients all over the United States.


  • 前精诚律师事务所移民案件部主管
  • 资深移民案件顾问
  • 加州大学洛杉矶分校(UCLA) 人类学硕士


二十年前,海淼顾问以全额奖学金获得者的身份,从北京漂洋过海,来到加州大学洛杉矶分校(UCLA)攻读人类学研究生,其研究课题为美国移民法对中国移民社区的影响及后果。这一研究经历,最终使她与美国移民法结下了不解之缘。硕士毕业后,带着对移民行业的热爱,她加入洛杉矶一家专精职业移民律师事务所,随后又加入精诚移民律师事务所 (Law Offices of Michael Brooks),一手创立了该律所的职业移民部,并担任高级主管长达12年,负责所有职业移民事务。以“精诚所至,金石为开”为座右铭和经营理念,兢兢业业。


海淼顾问在人文社科领域的丰富研究经历,也为她在非移民签证申请领域的成功打下了坚实基础。在她的手中,已有数以万计的专业人才顺利取得H-1B 或O-1签证。除商业会计,电子工程,建筑设计,金融服务,互联网技术,数据分析,医学等专业性较强的领域外,许多传统意义上被移民律师视作难以在美国找到雇主的学科领域—诸如艺术设计,文学创作,新闻传播,社会工作与哲学,其申请者在海淼顾问的悉心指导下帮助下,签证通过率均取得了十分傲人的成绩。



Attorney at Law

Shirley is an attorney licensed to practice law in the State of California. She brings to the firm extensive experience in areas of business law as well as employment-based immigration law, especially in matters for individuals from entertainmnet industry, such as artists, actors, or other entertainment professionals.

Shirley earned her JD degree from UCLA School of Law. When she was attending the law school, she was the Managing Articles Editor for the Journal of Law and Technology, and Academics Co-Chair for the Asian Pacific Islander Law Students Association. Shirley also has a Bachelor of Arts in Communication from the University of California at San Diego, where she attended as a National Merit Scholar and graduated magna cum laude.

Prior to joining the firm, Shirley managed legal operations and business affairs for various entertainment companies and regularly interfaced with international media contacts and non-native English speakers. She credits the entertainment industry with fostering her love of writing and storytelling.

In her spare time, Shirley is an avid photographer and enjoys spending time with her family and dogs.

Shirley is licensed in the State of California and is also admitted to the bar of the United State District Court for the Central District of California.


Shirley在加州大学洛杉矶分校(UCLA)法学院获得了法学博士学位。在上法学院时,她曾担任《法律与技术杂志》(Journal of Law and Technology)的管理编辑,并担任法学院亚太学生协会(Asian Pacific Islander Law Students Association)的学术联席主席。此前,Shirley以优异的成绩毕业从加州大学圣地亚哥分校毕业,并获得传播学学士学位。在攻读学士学位期间,Shirley曾被评为国家优异学者。





Attorney at Law, Of Counsel

Mr. George Luo received his Master of Laws from University of Virginia, School of Law. He has a Bachelor of Laws from China University of Political Science and Law.

His practice has involved advising clients on intellectual property issues, such as trademark and patent infringement litigations and administrative litigations. At the mean time, he has practiced law in fields such as corporation, contract, private equity, etc. He has been legal counsel for many international companies including U.S. companies on their direct investments in China and Chinese clients on their outbound transactions, mainly in areas like manufacturing, online services, infrastructure, and real estates. He is experience in risk and compliance for corporate law.

Mr. Luo is licensed in New York State, U.S. and qualified to practice law in China. He is also a licensed patent attorney in China.

He is fluent in both Mandarin Chinese and English.

骆林律师,LL.M. 公司法顾问律师

  • 商标与专利保护法资深法律顾问
  • 美国纽约州注册律师
  • 中国专利代理执业律师
  • 中国政法大学法学学士
  • 美国弗吉尼亚大学法学硕士 (LLM)




Jingyan holds a Bachelor Degree of Arts, from Jilin University, China. Her passion for corporation law started early in college. She thereby co-founded an advertising agency for serving multinational conglomerate, which contributes to her understanding of corporation law and regulation.

Following her accomplishments in China, Jingyan received her Master of Science from the A.Q. Miller School of Journalism and Mass Communications of Kansas State University (KSU). Her area of specialization is Media Management, which deepened her understanding of U.S. corporation. Her paper, From Us to Me: Cultural Value Changes from Collectivism to Individualism in Chinese Commercials, ranked in the top 3 graduate student papers in Advertising Division of Association for Education in Journalism and Mass Communication in 2017.

Besides academic research, Jingyan also engaged in extracurricular activities to sharpen her communication skills with people from different backgrounds and to enhance cultural exchange between Chinese and Americans on the campus. Some of her contributions included hosting the Spring Festival Gala in 2017 for the Chinese Students and Scholars Union of KSU, planning a talk show radio program named Cultural Exchangefor 91.9 KSDB Radio Station, and organizing two cultural fashion shows and a flash mob for the Confucius Institute.

As an international student, she has the privilege of a more international perspective and could think from the point of view for the U.S. mainstream community. The transition from China to the U.S. , the researches about cultural differences , the seasoned experience at corporation industry, all collectively prompting her to explore the uniqueness of every U.S. employment-based immigration applicant, building solid conjunction between employee and employer.







Catherine is a recent graduate of the University of California, Irvine (UC Irvine) where she majored in Political Science. With an emphasis in Public Law, Catherine studied various subjects pertaining to the legal system and law specifically relating to civil rights, copyright and foreign policies. Since taking her first legal studies class at UC Irvine, Catherine’s interest in the law field has only grown.

She hopes to eventually attend law school where she could specialize in civil rights law. Catherine is tremendously interested in the process of immigration and believes it is greatly important to an individual’s civil rights, the betterment of the individual, and the betterment of the United States as a whole.

Languages: English, Tagalog, Spanish (basic)

Kat毕业于加州大学欧文分校(UC Irvine)。她在校学习的专业是政治学。因其对公共法领域(宪法、行政法、税法等)的浓厚的兴趣,Kat的主要研究方向是司法制度及有关的各个主题,特别是与民权,版权和外交政策有关的法律。 自从在加州大学欧文分校上第一门法律学习课程以来,Kat对法律的兴趣一直有增无减。 她希望不久的将来能够去上法学院,专攻民权法。 凯瑟琳对移民的过程非常感兴趣,并认为这对于个人的民权,个人的进步和整个美国的进步至关重要。




Melvin has received his Bachelor of Arts degree from the University of Southern California, commonly referred to as USC, having studied English, Communication, and Journalism. Upon admission, Melvin was a recipient of the Dean’s Merit Scholarship and his pursuit of an interdisciplinary undergraduate study earned him the designation of a Renaissance Scholar upon graduation.

He has also spent time studying human rights, conflict peace and resolution, and international law at the University of Oxford. Melvin is also interested in the field of law, and has previous experience with non-profit organizations and Congressional offices.

When he is not working, Melvin likes to read classics and Fitzgerald, binge-watch his favorite shows and films, attend concerts and museum exhibits, travel, and of course, make memories with friends and family.

Languages: English, Armenian, Farsi/Persian, Spanish (intermediate)

Melvin Dilanchian,金石律师事务所律师助理

  • 南加州大学英语语言学学士
  • 牛津大学访问学生

自幼在美国成长与求学的 Melvin,英语纯正。带着对英语语言艺术的极致追求,Melvin进入南加州大学攻读英语、传媒和新闻,并获USC院长奖学金。其间, Melvin进入英国牛津大学 (Oxford University)进修国际法专业,系统研究在移民法与国际法视角下的移民人权,多民族移民冲突与调解等课题。Melvin 曾在美国国会实习,致力于为移民人权而呼吁,为美国移民法律改革提供可行的政策解决方案。


Share this: